Послушал, альбом так себе, дуйствительно. Судя по последней песне как я и говорил тут http://joyreactor.cc/post/5125599 это последний альбом этой группы (или как минимум в этом составе )
Согласен, даже если и судить по клипу и поискать СПГС то Оливер как один из основателей группы видит как умирает его "дочь" (сама группа) и несёт её на руках между всеми участниками которые до этого работали вместе в поле.

P.s. думаю они с концертами будут ещё ездить по миру, но новых альбомов мы, скорее всего, не увидим
А как же на практике показать реализацию фразы "мама роди меня обратно" ? Я такого ещё не видел
Хм, похоже на то что Петер Тэгтгрен охрип.
Примерный перевод (не мой, честно спиззжен с ютуба)

seit tausend tagen in den fremden region // в течение тысячи дней в чужом краю
marschieren sie vorwärts, er und sein batalion // они маршируют вперед, он и его батальон
dem falschen herren hat er die treue geschworen // он поклялся в верности ложному хозяину,
noch fast ein kind und schon die unschuld verloren // еще почти ребенок, и уже потерял невинность

denk nicht nach! reih dich ein! // не думай! вставай в строй
!
du musst gehorsam sein! // ты должен подчиняться!
vorwärts im gleichschritt // вперёд в ногу
marsch! // марш!

schieß endlich! zöger nicht! // стреляй же! не сомневайся!
tu endlich deine pflicht! // исполни наконец свой долг!
vorwärts im gleichschritt // вперёд в ногу
marsch! // марш!

nie wieder krieg! // больше никакой войны!

irgendwo im fernen land // где-то в далёкой стороне
setzen sie die welt in brand // они поджигают мир
tausend mann und ein befehl // тысяча человек и приказ
ein befehl! // приказ
!

nie wieder krieg! // больше никакой войны!

grausam schlägt das schicksal zu, // судьба бьёт безжалостно
heute ich und morgen du // сегодня я, а завтра ты
tausend mann und ein befehl // тысяча человек и приказ
ein befehl! // приказ
!

stellt euch quer! // сопротивляйтесь!

seit tausend tagen schon an vorderster front // уже тысячу дней на передовой
mit leeren augen starrt er zum horizont // пустыми глазами смотрит он на горизонт
noch jeder, der mit stolz ins feld wollte ziehen // каждый, кто с гордостью хотел выйти на поле,
hat später sterbend nach der mutter geschrien! // позже, умирая, звал маму!

wir woll'n dich stark und hart! // мы хотим, чтобы ты был сильным и жёстким!
friss oder stirb soldat! // проглоти или умри, солдат!
vorwärts im gleichschritt // вперёд в ногу
marsch! // марш!

kämpf für dein vaterland // сражайся за родину,
wer nicht will an die wand! // кто не хочет к стене!
vorwärts im gleichschritt // вперёд в ногу
marsch! // марш!

nie wieder krieg! // больше никакой войны!

irgendwo im fernen land // где-то в далёкой стороне
setzen sie die welt in brand // они поджигают мир
tausend mann und ein befehl // тысяча человек и приказ
ein befehl! // приказ
!

nie wieder krieg! // больше никакой войны!

grausam schlägt das schicksal zu, // судьба бьёт безжалостно
heute ich und morgen du // сегодня я, а завтра ты
tausend mann und ein befehl // тысяча человек и приказ
ein befehl! // приказ
!

nie wieder krieg! // больше никакой войны!
nie wieder! // больше никогда!

nie wieder krieg! // больше никакой войны!

irgendwo im fernen land // где-то в далёкой стороне
setzen sie die welt in brand // они поджигают мир
tausend mann und ein befehl // тысяча человек и приказ
ein befehl! // приказ
!

nie wieder krieg! // больше никакой войны!

grausam schlägt das schicksal zu, // судьба бьёт безжалостно
heute ich und morgen du // сегодня я, завтра ты
tausend mann und ein befehl // тысяча человек и приказ
ein befehl! // приказ
!

stellt euch quer! // сопротивляйтесь!
Leo Moracchioli в тэги плиз
Идеологически продолжает первую песню этого альбома

Зато есть нелицеприятные моменты, бутафорская кровь и личинки из глаз!
комментатор слегка испугался... слишком долго первоначальный плазменный шар горел...
это всё круто... но... 30 октября 1961 года... при помощи академика Сахарова бал произведён взвыв мощностью 57 мегатонн


эта штука может стереть пол страны.