Fries Airplane Subway Cookies Jail Chips Aeroplane Underground Biscuits Australia / Великобритания (Great Britain, UK) :: America :: countries :: united kingdom :: pun intended :: Америка :: страны :: приколы для образованных даунов со знанием английского :: sandbox

песочница приколы для образованных даунов со знанием английского Великобритания Америка 
Fries
Airplane
Subway
Cookies
Jail
Chips
Aeroplane
Underground
Biscuits
Australia,песочница,приколы для образованных даунов со знанием английского,Великобритания,Great Britain, UK,страны,Америка,sandbox,pun intended,united kingdom,countries,America
Подробнее
Fries Airplane Subway Cookies Jail Chips Aeroplane Underground Biscuits Australia
песочница,приколы для образованных даунов со знанием английского,Великобритания,Great Britain, UK,страны,Америка,sandbox,pun intended,united kingdom,countries,America
Еще на тему
Развернуть
Mmm, yeeees!
© UJOR.CA'jJOO D 2018 AN MAGAZINE GOOD RtDDENCE! EM OR ES KINO WILL NEVA TROUBLE US AGAIN... ?>\£THofA nJATionI c>on№> THAT'S WOT YOU GIT FA' CARRY’NARURSE YA FAKIN POOfTA’
MDED MDED30.07.202014:48ответитьссылка 15.3
Это ты сейчас кэпа-переводчика пытался призвать?

Если да, то это у тебя получилось:
Картофель фри Fries Airplane Subway Cookies Chips Самолёт Aeroplane Метро Underground Печенье Biscuits Jail <- Тюрьма I Австралия -> Australia
А как будут чипсы по британский?
Так же - Chips, у них нет разделения на хрустящие чипсы и картошку фри, оба блюда обозначаються одним словом.
Зачем говорить о том чего не знаешь?
То что мы и американцы называем чипсами бринанцы называют crisps, а chips это именно картошка фри
Dhoine Dhoine 30.07.202018:22 ответить ссылка 1.2
А как тогда будет криспы по британски?
Что такое криспы?
Чипсы с критами
Криты по поджелудочной и коллатерал по печени?
картошку фри британцы называют именно chips. классический фастфуд у англичан fish and chips, филе белой рыбы жаренное в кляре с картошкой фри.
Я всё верно сказал и в Британии, а затем в Австралии вот уже 5 год живу. Crisps - перевод скорее как хрустяшки, этим термином называют все хрустящии закуски, кукурузные палочки, чипсы, вафли и сухарики. Картофельные чипсы сами по себе так и называют Chips. Вот например упаковка чипсов из Англии.
Ну у вас down under, вообще упоротые диалектизмы.
Не знаю, дружище, я уже 10 лет в Англии и ни разу от нативов не слышал чтобы они чипсы называли chips'ами, всегда только crisps.
wb3.0 wb3.030.07.202015:38ответитьссылка 18.0
У него видимо ни того, ни другого.
Но есть виски.
Виски это тоже своего рода чай.
Виски это для скотов, сасанахи пьют джинн
Зря ты рыжего скотом назвал, ох зря.
хэй-хэй
Это настолько прекрасно, что каждый рыжий волосок в моей бороде весело топорщится, а ноги так и тянет плясать!)
Адово искалечили песню переводом( Они не просто убрали Kilkenny из текста, а заменили его на "псарню"
Dhoine Dhoine 01.08.202001:53 ответить ссылка 0.0
Ехай выёбываться на свой Альбион, ссаный сасанах!
Я так настолько возмутился этим фактом, что пошел и купил себе баночку
W Ехай выёбываться на свой Альбион, ссаный сзсанахГ
Dhoine Dhoine 01.08.202012:16 ответить ссылка 0.0
Конкретно в Лондоне лондонское метро называют "The Tube"
Правда?
Правда
Ты знак внизу карты и что на нем написано видишь? А так и мы Метро, Подземкой называть можем, Метро от этого оно не перестанет быть
Neonaft Neonaft 30.07.202018:36 ответить ссылка -0.3
Ты часто используешь слово "метрополитен"?
Ты можешь называть его "метро" или "подземкой" но от этого метрополитеном он не перестанет быть.
Dhoine Dhoine 30.07.202018:47 ответить ссылка 1.0
А почему ты сократил "Московский ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени метрополитен имени В. И. Ленина" до слова метрополитен (если ты из другого города то там та же хуйня, все линии СССР имеют такое длинное и пафосное название), ? Потому что именно это его полное и настоящее название. Короче разумное сокращение это норма. Никто не называет его полным именем, да это никто и не требует. Символ Метро буква М. Я уж не говорю про то что Tube это только часть комплекса Лондонского метро. Причем достаточно малая. Там более чем дофига надземной инфраструктуры и легких линий. А символом является слово Underground
Всё верно. Оффициально оно, конечно, Underground, но в народе её зовут просто Tube. Вроде бы пошло оно из-за формы тоннелей - вот так всё банально.
Nigga - Slave
ITCUV FEET
6 2012 * /AalacVw fcer»per
rVdr\yfee+co*»\'
kgf1979 kgf1979 30.07.202018:33 ответить ссылка 2.9
banananas?
banananus
bananus
Учитывая, что USA была добровольным местом ссылки, последние начинают странно выглядеть.
Я, конечно, сейчас доёбываюсь, но cookies и biscuits это не одно и то же. По крайней мере в Британии оно так:
Я вот смотрю на фото - английские печеньки даже выглядят чопорнее американских
Мягкие - cookies, хрустящие/песочные - biscuits
А не наоборот? Бисквит (по крайней мере русский) мягкий, а в американских фильмах эти их модные шоколадные штуки твёрдые всегда
Не наоборот :) Ты, что, не веришь информации в картинках?
едрить он шотландец
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
HOW British accents
sound to Americans
Why hello there, good sir!
I'm chuffed as nuts to 6ee you looking as humblyjumbly as Her Majesty'6 watermelons'
I remember my days at Oxford, we'd often dabble in a little rumpy pumpy before dingbangling a fresh todger. haha'
We really knew how to sack th
подробнее»

приколы для образованных даунов со знанием английского приколы для даунов акцент Америка Британия страны песочница pun intended jokes for retards accent America countries united kingdom sandbox

HOW British accents sound to Americans Why hello there, good sir! I'm chuffed as nuts to 6ee you looking as humblyjumbly as Her Majesty'6 watermelons' I remember my days at Oxford, we'd often dabble in a little rumpy pumpy before dingbangling a fresh todger. haha' We really knew how to sack th
">
Call the ambulance! ^ Who brings Christmas
v^'	presents in different
cW	Bigjokny
Winter British regions?
Geftke
Talking
Mongoose
Odin
(No-one)